-
1 подложить свинью
• play (...) a dirty trick -
2 подшучивать
(над кем-л./чем-л.)
play a trick (on), play a practical joke (on); banter, chaff, monkey, joke, josh; make fun (of); make an ass (of); razz, rib амер.; poke fun (of)* * ** * *подшучивать; подшутить play a trick, play a practical joke; banter, chaff, monkey, joke* * *gamejestjoke -
3 подшутить
см. подшучивать* * ** * *подшучивать; подшутить play a trick, play a practical joke; banter, chaff, monkey, joke -
4 надуть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
General subject: play a trick, play a trick onУниверсальный русско-английский словарь > надуть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
-
5 обмануть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
General subject: play a trick, play a trick onУниверсальный русско-английский словарь > обмануть (кого-л.) сыграть (с кем-л.) шутку
-
6 сыграть гадкую шутку
General subject: play a slippery trick, play a slippy trickУниверсальный русско-английский словарь > сыграть гадкую шутку
-
7 сыграть злую шутку
1) General subject: play a low-down trick, play Old Harry with (с кем-л.)2) Makarov: play Old Harry with (smb.) (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > сыграть злую шутку
-
8 плутовать
1) General subject: be on the dodge, bunko, cheat, juggle, palter, shark, sharp, to be on the dodge, trick, play jack with3) Makarov: play the knave -
9 бить
1) (вн.; в вн.; тв.; по дт.; ударять) strike (d), hit (d); (многократно тж.) beat (d), pound (on)бить (вн. или дт.) в лицо́ (тж. о ветках, ветре) — hit / strike (d) in / on the face
бить (кулако́м) в сте́ну — beat / knock / pound on the wall
бить кры́льями — beat one's wings
бить хвосто́м — lash / swish one's tail
бить за́дом (о лошади) — kick
бить молотко́м по гвоздю́ — hammer the nail
бить в ладо́ши — clap one's hands
бить в бараба́н — beat the drum
дождь бил в окно́ — the rain beat against the window
бить кнуто́м (щёлкать) — crack one's whip; (вн.; подстёгивать) whip (d)
бить по мячу́ (сов. проби́ть) — hit the ball; ( ногой) kick the ball
2) (сов. отби́ть) (вн.; выстукивать) beat out (d); hammer out (d)3) (сов. проби́ть) (вн.; обозначать звучными ударами) strike (d); sound (d)часы́ бьют пять — the clock is striking five
4) (сов. разби́ть) (вн.; разбивать) break (d), smash (d)бить посу́ду — break / smash dishes
5) (сов. изби́ть, поби́ть) (вн.; подвергать побоям) beat (d), give (i) a beating; (сильно, жестоко) beat (d) up, bash (d) up; (ремнём, плёткой) whip (d), give (i) a whipping6) (куда-л; в вн.; по дт.; направлять удар, стрелять) strike (at), hit (at); (из огнестрельного оружия тж.) shoot (at); fire (at)бить из духово́го ружья́ — fire an airgun
пу́шка бьёт на два киломе́тра — the gun has a range of two kilometers
бить в цель / то́чку — hit the target, hit home (тж. перен.)
бить ми́мо це́ли — miss the target (тж. перен.)
7) (сов. заби́ть, приби́ть) (вн.; поражать оружием, убивать) kill (d); ( скот) slaughter (d); ( выстрелом) shoot (d); охот. тж. hunt (d)бить ры́бу остро́гой — spear fish (with a gig)
бить гарпуно́м — harpoon (d)
бить на лету́ — shoot on the wing (d)
8) (сов. поби́ть, разби́ть) (вн.; громить, побеждать) beat (d), defeat (d)бить врага́ — hammer away at the enemy
разби́ть врага́ — beat the enemy
9) карт. (сов. поби́ть)бить ка́рту — win / head a trick; play a winning card
бить ка́рту ко́зырем — trump a card
10) (литься - о струе воды, лучах света и т.п.) gush out, spout; well out11) (по дт.; наносить ущерб чему-л) hit (d или at), strike (at)э́тот зако́н бьёт по права́м гра́ждан — that law strikes at the rights of citizens
бить по недоста́ткам — hit / strike at defects
бить по чьему́-л самолю́бию — wound smb's pride / vanity
12) (на вн.; рассчитывать на что-л) play (on / upon), trade (on / upon)бить на жа́лость — (try to) stir pity in smb; trade on smb's sympathy
бить на эффе́кт — do it for effect, trade / speculate on effect
13) (вн.; вызывать дрожь, судороги и т.п.)его́ бьёт лихора́дка — he is shivering with fever
меня́ ча́сто бьёт ка́шель — I often have a shattering cough
14) тех. (о деталях - стучать из-за смещения, провисания и т.п.) beat; wobble; whip; flap••бить в глаза́ — 1) (дт.; о ярком свете) blind (d), dazzle (d) 2) (о чём-л заметном, выделяющемся) strike the eye
бить в нос (о запахе) — strike / assault smb's nostrils
бить в одну то́чку — hammer away at the same point
бить врага́ его́ же ору́жием — fight the enemy with his own weapon; ≈ give smb a dose of his own medicine
бить себя́ в грудь (о показной эмоции) — beat one's breast
-
10 быстрое проигрывание мультимедиа
Information technology: trick play (для видео, аудио: получение быстрого доступа к проигрыванию произвольной точки)Универсальный русско-английский словарь > быстрое проигрывание мультимедиа
-
11 быстрый доступ к объектам среды мультимедиа
Information technology: trick playУниверсальный русско-английский словарь > быстрый доступ к объектам среды мультимедиа
-
12 сыграть с кем-л. шутку
play with smb. joke словосочетание:put up a job on (сыграть с кем-л. шутку)serve a trick (сыграть с кем-л. шутку)Русско-английский синонимический словарь > сыграть с кем-л. шутку
-
13 подгадить
-
14 подложить [ 6 ] свинью
play (...) a dirty trick -
15 сделать гадость
-
16 подложить свинью
1) General subject: do the dirty on somebody (кому-либо), (кому-л.) play a dirty trick on, play a dirty trick on (кому-л.), (кому-л.) play a dirty trick upon, (кому-л.) play a nasty trick on, (кому-л.) play a nasty trick upon, (кому-л.) queer pitch, (кому-л.) queer the pitch, queer the pitch for (кому-либо), do somebody dirt2) Colloquial: low blow (That was a pretty low blow !Такую свинью подложить!), rain on (one's) parade3) Set phrase: (кому) play a dirty trick on (smb.)4) Makarov: (кому-л.) do the dirty on, do dirt on (кому-л.), do the dirty on (кому-л.) -
17 обмануть
1) General subject: act a lie (не прийти, не принести и т. п.), befool, beguile (to beguile a man into doing something - обманом заставить кого-либо сделать что-либо), betray, bilk, bitch, bluff, cajole, cheat, chouse, circumvent, cog, counterfeit, deceive, defraud, delude, disappoint, double cross, duff, dummy up, dupe, dust the eyes of (кого-либо), entrap, falsify, fiddle, finagle, flam, flimflam, fool, frig, gaff, game, gammon, get buffaloed (кого-л.), get round (кого-либо), go back (on, upon), gull, have (употр. в pres. perf. pass.), hoax, hocus pocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, leg-pull (кого-л.), lowball, mountebank, mump, niggle, nobble, outwit (кого-л.), overreach, pigeon, play a trick on (кого-л.), play foul (кого-л.), play somebody a trick, pull a gimmick (кого-л.), put across, put upon, queer, rook, short change, short sell, skunk, slip up, spoof, sucker, swindle, take advantage, two time, victimize, come round, get over, get round, play a trick, sell a bill of goods, take for a ride, play a hoax on (кого-л.), hand a lemon (кого-л.), play false (кого-л.), take advantage of (кого-л.), play a trick; to play a trick on (надуть, кого-л.), get buffaloed (разыграть, кого-л.), trap2) Colloquial: best, capot, chisel, cod, dish, do, do down, gag, hand somebody a lemon, have on, kid, nick, pluck, put it across, sell, sell a gold brick, stall, stick, sting, stuff, hand a lemon3) American: gouge, hornswoggle, string, walk over4) Obsolete: bubble5) Mathematics: trick6) Cards: euchre7) Jargon: bamboozle, brown done!, (надуть, ограбить) burn (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным.), codd, mogue, outfox, outslick, outslicker, pot, pull (something) on (a person), pull the wool over (one's) eyes, rope in, shoot down, smooth operator, suck in, take somebody for a ride, whicker, yankee, futz (Don't futz me! Tell the truth! Не обманывай меня! Говори правду!), yench, phutz, clip, double-time, fox, fuck, jap, nine, pull a Jap, put over, ream rim, slicker9) Advertising: pull gimmick10) Makarov: fox (smb.) by pretending to be ill (кого-л.), go back (on, upon), pill and poll, put up a stall, to dummy up (в футболе), do brown, do in, double-cross, fob off, come round (кого-л.)11) Taboo: fuck somebody out of something (кого-л.), give somebody a frigging (кого-л.), screw somebody, shit somebody (кого-л.) -
18 сделать (кому-л.) подлость
1) General subject: do dirt, play a dirty trick on, play a dirty trick upon, play a nasty trick on, play a nasty trick upon, play a scurvy trick, do dirt on (пакость)2) Makarov: do dirt, do dirt onУниверсальный русско-английский словарь > сделать (кому-л.) подлость
-
19 сыграть шутку
1) General subject: play a trick on (smb.) (с кем-л.), play pranks on (с кем-л.), pull a gimmick, (с кем-л.) run rigs upon, (с кем-л.)(плохую) serve a trick, (с кем-л.) play a trick; to play a trick on, (с кем-л.) run the rig upon, serve a trick (с кем-л.)2) American: (с кем-л.) put up a job on3) Jargon: run a sandy on (someone) out4) Makarov: (с кем-л.) serve (smb.) a trick, draw leg (с кем-л.)5) Archaic: jape (с кем-л.) -
20 сделать подлость
1) General subject: (кому-л.) do dirt, (кому-л.) play a dirty trick on, (кому-л.) play a dirty trick upon, (кому-л.) play a nasty trick on, (кому-л.) play a nasty trick upon, (кому-л.) play a scurvy trick, (кому-л.) do dirt on (пакость)2) Makarov: (кому-л.) do dirt, (кому-л.) do dirt on
См. также в других словарях:
Trick play — A trick play, also known as a gadget play or gimmick play, is a play in American football that uses deception and unorthodox strategies to fool the opposing team. A trick play is often risky, offering the potential for a large gain or a touchdown … Wikipedia
trick — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 deception ADJECTIVE ▪ cheap, cruel, dirty, mean, nasty ▪ The press accused the president of dirty tricks in his election campaign. ▪ stupid … Collocations dictionary
Trick Plays (American Football) — Ein Trick Play (englisch für tricksen od. täuschen) oder Trickspielzug im American Football ist ein Überbegriff für choreografierte Überraschungsspielzüge. Diese können sowohl von der Offense als auch den Special Teams ausgeführt werden.… … Deutsch Wikipedia
Trick-or-treating — Trick or treating, is an activity for children on or around Halloween in which they proceed from house to house in costumes, asking for treats such as confectionery with the question, Trick or treat? The trick part of trick or treat is a threat… … Wikipedia
trick — [n1] deceit ambush, artifice, blind, bluff, casuistry, cheat, chicanery, circumvention, con*, concealment, conspiracy, conundrum, cover, deception, decoy, delusion, device, disguise, distortion, dodge*, double dealing, duplicity, equivocation,… … New thesaurus
trick — ► NOUN 1) a cunning or skilful act or scheme intended to deceive or outwit someone. 2) a skilful act performed for entertainment. 3) an illusion: a trick of the light. 4) (before another noun ) intended to mystify or trick: a trick question. 5) a … English terms dictionary
trick — n 1 Trick, ruse, stratagem, maneuver, gambit, ploy, artifice, wile, feint are comparable when they mean an act or an expedient whereby one seeks to gain one s ends by indirection and ingenuity and often by cunning. Trick implies cheating or… … New Dictionary of Synonyms
play a trick on someone — play a joke/trick/on someone phrase to do something to someone that you think is funny because it makes them look silly or feel embarrassed His friends played a cruel trick on him. Thesaurus: to tell a joke or jokessynonym Main entry: pl … Useful english dictionary
trick or treat — v 1.) go trick or treating if children go trick or treating, they dress in ↑costumes and go from house to house on ↑Halloween saying trick or treat in order to get sweets 2.) the words that children say when they go trick or treating, to say that … Dictionary of contemporary English
trick or treat — trick′ or treat′ n. a Halloween custom in which children call on neighbors, local merchants, etc., to ask for a small treat, ritualistically threatening to play a trick if refused • Etymology: 1940–45 trick′ or treat′, v.i. trick′ or treat′er, n … From formal English to slang
play a joke on someone — play a joke/trick/on someone phrase to do something to someone that you think is funny because it makes them look silly or feel embarrassed His friends played a cruel trick on him. Thesaurus: to tell a joke or jokessynonym Main entry: pl … Useful english dictionary